Etwinning Show me around your town.

Notre participation au projet “Show me around your town” s’est vu attribuée un Etwinning Quality Label. Les élèves de 5ème1 ont participé à l’élaboration d’un Ebook en collaboration avec 23 autres pays européens et dans 15 langues différentes.

The Etwinning class

The Etwinning class

Le ville de Phalsbourg y figure au côté des 23 autres villes européens . Ils y ont présenté la ville au travers de ses principaux monuments.

L’année dernière nous avions la chance d’avoir une élève norvégienne en classe de terminale, Silje Hamre, qui est intervenu en anglais et nous a fait découvrir la ville de Bergen .Nous avons également pu échanger sur les particularités du norvégien.

Les élèves de Saint Antoine ont été à l’origine d’un glossaire sur le thème de la ville et ce dans toutes les langues européennes de nos partenaires. Nous y avons même introduit l’Alsacien !

Ce projet nous a permis de travailler sur une plate-forme numérique sécurisée et d’échanger en anglais.
Cette dimension européenne a dynamisé notre projet initial et nous a ouvert d’autres perspectives.

A bientôt pour d’autres projets Etwinning !

Glossaire élaboré à partir des travaux d’élèves dans les différentes langues des partenaires du projet.

English French German Alsatian Spanish Turkish Norwegian Romanian Polish Slovak Italian
A village Un village Ein Dorf E dorf / s’Dorf Pueblo bir köy En landsby Un sat Wieś dedina villaggio
A hamlet Un hameau Ein Weiler S’ schtätla/Derfle Aldea mezra En grend Un cătun Osada samota borgo
A town/a city Une ville Eine Stadt D’schtàd Ciudad kasaba En by Un oraş/ un municipiu Miasto mesto/veľkomesto citta
A church Une église Eine Kirche D’khérisch Iglesia kilise En kirke O biserică Kościół kostol chiesa
A mill Un moulin Ein Mühle D’Méél Molino bir mil En mølle O moară Młyn mlyn mulino
A chapel Une chapelle Eine Kapelle D’Khàbal Capilla şapel Et kapell O capelă Kapliczka kaplnka cappella
A fresco Une fresque Eine Fresko D’Fresck Fresco fresk Et freskomaleri O frescă fresk freska Affresco
A pigeon loft Un pigeonnier Ein Taubenschlag D’R tüwaschlàg Palomar güvercin yuvası Et duehus Un porumbar gołębnik holubník piccionaia
An organ Un orgue Eine Orgel D’Origel Galería bir organ Et orgel Un organ organy orgán organo
A pottery Une faïencerie Ein Töpferei Alfareria bir çömlek Et keramikkverksted Ceramică garncarnia keramika ceramiche
A factory Une usine Ein Fabrik D’Fàwrèk Fábrica bir fabrika En fabrikk O fabrică fabryka továreň fabbrica
Water De l’eau Das Wasser S’Wàser Agua su Vann Apă woda voda acqua
A gate Une porte Ein Tür D’Déér Verja kapı En port O poartă brama brána cancello
A canal Un canal Eine Kanal Dr’Kànàl Canal bir kanal En kanal Un canal kanał kanál canale
A castle Un château Das Schloss S’schloss Castillo kale Et slott Un castel zamek hrad castello
A watermill Un moulin à eau Eine WassermÜhle D’Wàserméél Molino de agua bir deniz mili En vannmølle O moară de apă młyn wodny vodný mlyn Mulino a acqua
A meadow Un pré Der Matt D’Màt Prado çayır En eng O pajişte łąka lúka campo
A statue Une statue Ein Statue D’Schdàdüt Estatua heykel En statue O statue posąg/statua socha statua
A tree Un arbre Der Baum D’Boem Árbol ağaç Et tre Un copac drzewo strom albero
A rock Un rocher Ein Felsen D’R fèlse Roca kaya En stein O piatră skała skala pietra

Quelques travaux d’élèves

  • It is named Statue Lobau.It is located in the middle of the Place d’Armes in Phalsbourg. It was built in 1808.It is 7 metres high. The statue is made of bronze. It represents General Mouton, made count of Lobau thanks to his role in the battle of Aspem.General Mouton was born in Phalsbourg.He was made “Maréchal de France” as a reward for his services to King Louis Philippe.Maréchal title is the highest title in the French army.
  • It is named La Porte d’Allemagne it is a big gate located in the center of the city Phalsbourg, it was inaugurated in 1680 and was built by Vauban. This monument is dedicated to Louis XIV; and was placed in memory of Goethe. On the front of the door we can see 2 angels holding the coat of arms of Louis XIV and on the sides there are sculpted trophies .The gate is 33 meters deep
  • Only vestige of Vauban ramparts with the German Gate, it allowed to enter or leave the West side fortress towards Lorraine. Architecture is all military and reliefs decor evokes victories of Louis XIV. The pediment, the king’s escutcheon is topped with a crown and surrounded by trophies taken from the enemy. It also differs from each side of the lintel pulleys that served the drawbridge.
  • This church is situated in the middle of PHALSBOURG, it’s name is « Eglise Notre Dame de l’Assomption” This church was built in 1873 on the rests of another church built in 1743 and destroyed in 1870 , during the war. It is situated on the place d’Armes in Phalsbourg  It isn’t actually possible to know the eight,the width and the length of this monuments. These informations are in a book in the departementals records in Saint Julien.In this builing there are very nice coloured windows and in the right part there is one where we can see the architect’s face.It is notable too that the church contains 26 rose windows.

Actualités

Les écrivains en herbe récompensés

Les élèves volontaires du collège, de la 6e à la 3e, ont participé pour certains au concours Mosel’lire, pour d’autres au Grand Concours des Jeunes écrivains Je Bouquine, et parfois même aux deux...

Le voyage d’Ulysse et la légende du roi Arthur contés aux 6e et 5e

Le conteur Yvan Hemmer est allé à la rencontre des 6e pour évoquer les 12 étapes des aventures d’Ulysse, héros de l’Odyssée d’Homère. Les élèves ont apprécié ce conteur qui a permis de rendre « le...

Sortie de fin d’année des sixièmes dans le jardin

Les classes de sixième ont terminé l'année scolaire de SVT dans le jardin de M.Mathieu, qui a continué à nous expliquer la production du miel en nous projetant de magnifiques photographies de ses...

Sortie des sixièmes pour observer la végétation au printemps

Pour la reprise des cours, les classes de sixième ont pu profiter des quelques rayons de soleil séparant deux averses pour retourner dans le jardin de M.Mathieu. Avec l'arrivée du printemps, que de...

Lycée Saint Antoine, lauréat académique du prix « non au harcèlement »

Dans le cadre d’un partenariat documentation / enseignement religieux (Mme SCHMITT et Mme PERSY), les élèves de terminale ont travaillé sur la notion de harcèlement. Après avoir répertorié et défini...

JPO

  Portes ouvertes virtuelles. En raison des conditions sanitaires, cette année les portes ouvertes se dérouleront de manière virtuelle. Sur cette page, vous avez accès aux différentes matières,...

Trophée du prix Orange de la meilleure vidéo

L'excellent travail de quatre élèves de terminale a été consacré par Christian Landomiel, directeur adjoint de la communication d'Orange Grand Est, qui leur a remis le trophée de la meilleure vidéo...

Sortie en 6ème sur le thème de la matière organique

Sortie en 6ème sur le thème de la matière organique

Mise en valeur du CDI

Dans le cadre d’un projet en collaboration avec la professeure d’arts plastiques, les élèves de 4e et de 2nde ont été invités à créer une illustration liée aux domaines du savoir, aux ressources...

Saint-Antoine sous la neige

⛄Voici quelques photos du Lycée Saint-Antoine sous la neige⛄  

Liens utiles

Pin It on Pinterest

Share This